Amechan Corporation

[한글 가사] 最強 the サマータイム!!!!! - オンゲキシューターズ (온게키) 본문

게임 가사/온게키

[한글 가사] 最強 the サマータイム!!!!! - オンゲキシューターズ (온게키)

Amechan 2019. 8. 12. 00:38

곡명 : 최강 the Summer Time!!!!!


 


60fps PV / 한글 자막 영상



노래 : 온게키 슈터즈
Marching Pocket 히나타 치나츠 (CV. 오카사키 미호)
Marching Pocket 카시와기 미아 (CV. 와키 아즈미)
Marching Pocket 시노노메 츠무기 (CV. 이즈미 후카)
ASTERISM 호시자키 아카리 (CV. 아카오 히카루)
ΔTRiEDGE 타카세 리오 (CV. 쿠보 유리카)



수록 : 2019.10.23 발매 앨범 "ONGEKI Sound Collection 02 [최강 the Summer Time!!!!!]" / ONGEKI SUMMER 챕터 3-1 "갑자기 슈터 페스티벌 결승!"


작사/작편곡 : 무라카와 모토나리


게임 컷은 볼드



ねえ? どーしよどーしよ? Caution!
네에? 도-시요 도-시요? Caution!
저기? 어떡해 어떡해? Caution!

シーズン到来!
시-즌 토-라이!
시즌 도래!

高まる期待値とテンション!
타카마루 키타이치토 텐숀!
높아지는 기대치와 텐션!

やっぱりやっぱりここは最上級の
얍파리 얍파리 코코와 사이죠-큐-노
역시나 역시나 우리는 최상급의

思い出つくりたいんです!
오모이데 츠쿠리타인데스!
추억을 만들고 싶어요!




もうどーにもこーにも絶対!
모- 도-니모 코-니모 젯타이!
뭐 어쨌든 저쨌든 무조건!

ビーチがいいじゃん!
비-치가 이-쟝!
해변이 좋아!

日焼けもOK!
히야케모 OK!
햇볕도 OK!

海だもん!
우미다몽!
바다인걸!

光る波が誘う
히카루 나미가 사소-
빛나는 물결이 불러오는

パラダイスだ!
파라다이스다!
파라다이스다!


そろそろ準備しなきゃ!
소로소로 쥰비 시나캬!
슬슬 준비 해야지!




ビキニ!
비키니!
비키니!

パレオ!
파레오!
파레오!

ワンピース!
완피-스!
원피스!

どんな水着??
돈나 미즈기??
어떤 수영복??




ダイエットしなきゃだけど
다이엣토 시나캬 다케도
다이어트 해야할텐데

計画もスイーツももう止まらない!
케-카쿠모 스이-츠모 모- 토마라나이!
계획도 간식도 이젠 멈출 수 없어!




ほら! サンサンサンサン! サンシャイン! おいで!
호라! 산산산산! 산샤인! 오이데!
자! 선선선선! 선샤인! 이리와!

(弾けるんだオンザビーチ!)
(하지케룬다 온 자 비-치!)
(뛰어 놀자 On the beach!)

最高気温塗り替えて!
사이코- 키온 누리카에테!
최고 기온 갱신하고!

夏が来るよ! オーマイガ!
나츠가 쿠루요! 오-마이가!
여름이 온 거야! Oh my god!




今! 感情ぜんぶ捧げちゃう青春!
이마! 칸죠- 젬부 사사게챠우 세-슌!
지금! 이 감정 전부 청춘에 바쳐버리자!

(一度きりの瞬間!)
(이치도 키리노 슌칸!)
(한 번 뿐인 순간!)

恥ずかしいくらい (Yes! サマータイム!)
하즈카시- 쿠라이 (Yes! 사마- 타이무!)
부끄러울 정도로 (Yes! Summer Time!)

楽しんでもいいじゃん! (Yes! サマータイム!)
타노신데모 이-쟝! (Yes! 사마- 타이무!)
즐겨도 좋잖아! (Yes! Summer Time!)

最初で最後のサマータイム!
사이쇼데 사이고노 사마- 타이무!
처음이자 마지막인 Summer Time!




ねえ? すっごいすっごい景観!
네에? 슷고이 슷고이 케-칸!
저기? 엄청 대단한 경관!

感動級です!
칸도-큐-데스!
감동급이에요!

元気があれば All Right! Let's Go!
겐키가 아레바 All Right! Let's Go!
기운만 있다면 All Right! Let's Go!

はしゃぎすぎた夏の女の子は
하샤기스기타 나츠노 온나노코와
까불대며 지내는 여름의 여자애는

いわゆる無敵なんです!
이와유루 무테키 난데스!
이른바 무적이랍니다!




あのでっかいでっかい太陽!
아노 뎃카이 뎃카이 타이요-!
저 커다랗고 큰 태양!

砂浜!
스나하마!
모래사장!

トロピカルなドリンクも!
토로피카루나 도링쿠모!
열대음료 같은 것도!

いっさいがっさいエンジョイしてゆきましょ!
잇사이 갓사이 엔죠이시테 유키마쇼!
전원 모두 즐기며 가보자!

波打ち際でシャッターチャンス!
나미우치기와데 샷타- 챤스!
파도 치는 물가에서 셔터 찬스!




バナナボート!
바나나 보-토!
바나나 보트!

ダイビング!
다이빈구!
다이빙!

こころ踊る!
코코로 오도루!
마음이 춤을 춰!




誰もみんなアツくなって
다레모 민나 아츠쿠 낫테
누구든 다같이 뜨겁게 되어

トキメク胸の鼓動も速くなる!
토키메쿠 무네노 코도-모 하야쿠나루!
두근대는 심장의 박동도 빨라져가!




ほら! サンサンサンサン! サンシャイン! もっと!
호라! 산산산산! 산샤인! 못토!
자! 선선선선! 선샤인! 좀 더!

(加速つけてオンザラン!)
(카소쿠 츠케테 온 자 란!)
(가속을 붙여서 On the run!)

お願いもしも叶うなら!
오네가이 모시모 카나우나라!
소원이 만일 이뤄진다면!

夏よ続け! フォーエバー!
나츠요 츠즈케! 포- 에바-!
여름이여 계속돼라! Forever!




今! 友情だって感じちゃう経験!
이마! 유-죠- 닷테 칸지챠우 케-켄!
지금! 우정이라는 걸 느껴버리는 경험!

忘れないよオンマイマインド!
(와스레나이요 온 마이 마인드!)
(잊지 말자 On my mind!)

思い切り笑おう (Yes! サマータイム!)
오모이키리 와라오- (Yes! 사마- 타이무!)
마음껏 웃어보자 (Yes! Summer Time!)

素顔のままでいいじゃん! (Yes! サマータイム!)
스가오노 마마데 이-쟝! (Yes! 사마- 타이무!)
솔직한 그대로가 좋잖아! (Yes! Summer Time!)

最初で最後のサマータイム!
사이쇼데 사이고노 사마- 타이무!
처음이자 마지막인 Summer Time!




いつか時が経って大人になって
이츠카 토키가 탓테 오토나니 낫테
언젠가 시간이 흘러 어른이 되면

なつかしく思うかな?
나츠카시쿠 오모우카나?
그리워지려나?

「魔法みたいだ」って誰かが言ったサンセット
마호- 미타이닷테 다레카가 잇타 산셋토
"마치 마법 같다" 라고 누군가가 말한 저녁 노을

そんな日がくるなんて
손나 히가 쿠루 난테
그런 날이 온다는 건

なんだかちょっぴり切なくて想像もできないよ……
난다카 춉피리 세츠나쿠테 소-조-모 데키나이요……
왠지 조금 애달퍼서 상상도 할 수 없을 것 같아……




ほら! サンサンサンサン! サンシャイン! おいで!
호라! 산산산산! 산샤인! 오이데!
자! 선선선선! 선샤인! 이리와!

(弾けるんだオンザビーチ!)
(하지케룬다 온 자 비-치!)
(뛰어 놀자 On the beach!)

最高気温塗り替えて!
사이코- 키온 누리카에테!
최고 기온 갱신하고!

夏が来るよ! オーマイガ!
나츠가 쿠루요! 오-마이가!
여름이 온 거야! Oh my god!




今! 感情ぜんぶ捧げちゃう青春!
이마! 칸죠- 젬부 사사게챠우 세-슌!
지금! 이 감정 전부 청춘에 바쳐버리자!

(一度きりの瞬間!)
(이치도 키리노 슌칸!)
(한 번 뿐인 순간!)

恥ずかしいくらい (Yes! サマータイム!)
하즈카시- 쿠라이 (Yes! 사마- 타이무!)
부끄러울 정도로 (Yes! Summer Time!)

楽しんでもいいじゃん! (Yes! サマータイム!)
타노신데모 이-쟝! (Yes! 사마- 타이무!)
즐겨도 좋잖아! (Yes! Summer Time!)

最初で最後のサマータイム!
사이쇼데 사이고노 사마- 타이무!
처음이자 마지막인 Summer Time!

 

Comments