Amechan Corporation

[한글 가사] 『ウソテイ』 ~一回戦せりなvsしろなvsなずな~ (이로도리미도리) 본문

게임 가사/이로도리미도리

[한글 가사] 『ウソテイ』 ~一回戦せりなvsしろなvsなずな~ (이로도리미도리)

Amechan 2020. 7. 14. 22:52

곡명 : "우소테이" ~1차전 세리나 vs 시로나 vs 나즈나
(『ウソテイ』 ~一回戦せりなvsしろなvsなずな~)



노래 : 이로도리미도리

아케사카 세리나 (CV. 닛타 에미)
츠키스즈 시로나 (CV. 코우노 마리카)
텐노즈 나즈나 (CV. 야마모토 아야노)





원곡:우좌신궁의 하얀 깃발 (「お宇佐さまの素い幡」)
신데렐라 케이지 ~ Kagome-Kagome (「シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome」)

작곡:ZUN

어레인지곡 : 「ウサテイ」
편곡 : 아마네 + 비트마리오 (あまね+ビートまりお(COOL&CREATE))

작사:七条レタス (IOSYS)
편곡의 편곡:D.watt (IOSYS)

 

 

이로도리미도리 배 동방화영총 전국 1위 결정전 공식 테마송 "우소테이" 가사

 

[가사 번역] イロドリミドリ杯花映塚全一決定戦公式テーマソング『ウソテイ』 - イロドリミド�

곡명 : 이로도리미도리 배 동방화영총 전국 1위 결정전 공식 테마송 "우소테이" (イロドリミドリ杯花映塚全一決定戦公式テーマソング『ウソテイ』) 노래 : 이로도리미도리 아케사카 세리나 (CV

ongeki.party


"우소테이" ~1차전 세리나 vs 시로나 vs 나즈나~ 가사 (현재 글)

 

[가사 번역] 『ウソテイ』 ~一回戦せりなvsしろなvsなずな~ (이로도리미도리)

곡명 : "우소테이" ~1차전 세리나 vs 시로나 vs 나즈나 (『ウソテイ』 ~一回戦せりなvsしろなvsなずな~) 노래 : 이로도리미도리 아케사카 세리나 (CV. 닛타 에미) 츠키스즈 시로나 (CV. 코우노 마��

ongeki.party

 

"우소테이" ~2차전 나기 vs 아린~ 가사

 

[가사 번역] 『ウソテイ』 ~二回戦なぎvsあーりん~ (이로도리미도리)

곡명 : "우소테이" ~2차전 나기 vs 아린~ (『ウソテイ』 ~二回戦なぎvsあーりん~) 노래 : 이로도리미도리 코보토케 나기 (CV. 사쿠라 카오루) 오가타 아리시아나 (CV. 후쿠하라 아야카) 원곡:우��

ongeki.party

 

"우소테이" ~결승전 나루 vs 나치~ 가사

 

[가사 번역] 『ウソテイ』 ~決勝戦なるvsなち~ (이로도리미도리)

곡명 : "우소테이" ~결승전 나루 vs 나치~ (『ウソテイ』 ~決勝戦なるvsなち~) 노래 : 이로도리미도리 하코베 나루 (CV. M.A.O) 츠키스즈 나치 (CV. 이마무라 아야카) 원곡:우좌신궁의 하얀 깃발 (�

ongeki.party

 





[가사]

[시로나] えー放送席ー放送席? 本日のMVP、明坂選手です!
에- 호-소-세키- 호-소-세키? 혼지츠노 MVP, 아케사카 센슈데스!
에~ 방송석~ 방송석~ 오늘의 MVP, 아케사카 선수입니다!

[나즈나] 明坂選手〜! 優勝、おめでとうございます!
아케사카 센슈~! 유-쇼, 오메데토-고자이마스!
아케사카 선수~! 우승, 축하드립니다!

[세리나] ありがとうございまーす! まだ何にもやってないけど!
아리가토-고자이마-스! 마다 나니모 얏테나이케도!
감사합니다~! 아직 아무것도 안 했지만!




[전원] うさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさ
우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사

[전원] 優勝を〜 ゲットーーーー!!!!!!!
유-쇼-오~ 겟토----!!!!!!!
우승을 Get!!!!!!!

[전원] うさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさー!!
우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사-!!




[시로나] 先輩知ってますか? 花映塚!
센파이 싯테마스카? 카에즈카!
선배는 아세요? 동방화영총!

[세리나] 二人で対戦できるんだ! 面白そう!
후타리데 타이센 데키룬다! 오모시로소-!
둘이서 대전 할 수 있어! 재밌겠다!

[나즈나] 白奈ちゃんはこういうの、お上手?
시로나챤와 코-이우노, 오죠즈?
시로나는 이런 거 잘해?

[시로나] いいえー! もう全然ですー!
이이에-! 모- 젠젠데스-!
아뇨! 전혀 아니에요!

[나즈나] だよねー
다요네-
그렇구나~

[세리나] アハハハハハ
아하하하하하




[시로나] ウサギの「ウ」の字は
우사기노 「우」노지와
우사기(토끼)의 「우」 자는

[나즈나] うさギターの「う」!
우사기타-노 「우」!
우사기타(토끼기타)의 「우」!

[세리나] ウサギの「サ」の字は
우사기노 「사」노지와
우사기의 「사」 자는

[시로나] あけさかの「さ」!
아케사카노 「사」!
아케사카의 「사」!

[나즈나] ウサギの「ギ」の字は
우사기노「기」노지와
우사기의 「기」 자는

[세리나] スウィンギーの「ギ」!
스윙기-노 「기」!
스윙기(스윙기타)의 「기」!

[시로나] ウサギはウサギは
우사기와 우사기와
토끼는 토끼는

[세리나, 나즈나] エンジョイゲーマー
엔죠이 게-마-
엔조이 게이머




[시로나] ウサギの「ウ」の字は
우사기노 「우」노지와
우사기의 「우」 자는

[나즈나] うわー! 弾がいっぱい〜!
우와-! 타마가 입파이~!
우와~! 탄알이 한가득!

[세리나] ウサギの「サ」の字は
우사기노 「사」노지와
우사기의 「사」 자는

[시로나] さっぱりかわせませーん…
삽파리 카와세마셍-…
전혀 살아남질 못해…

[나즈나] ウサギの「ギ」の字は
우사기노「기」노지와
우사기의 「기」 자는

[세리나] ギリギリ… ダメだー…!
기리기리…다메다-…!
한계야… 이젠 안돼…!

[시로나, 나즈나] ウサギはウサギは 
우사기와 우사기와
토끼는 토끼는

[시로나, 세리나] イロドリミドリは
이로도리미도리와
이로도리미도리는




[시로나] 明日 わたし うどんげになります
아시타 와타시 우동게니 나리마스
내일 저는 우동게(레이센 우동게인 이나바)가 돼요

[나즈나] 明日 わたし
아시타 와타시
내일의 나는

[전원] てゐ!てゐ!てゐ!てゐ!
테위! 테위! 테위! 테위!

[나즈나] 明日 わたし ゆうかりんになります
아시타 와타시 유-카링니 나리마스
내일 나는 유우카링(카자미 유카)이 돼요

[세리나] 明日 私
아시타 와타시
내일의 나는

[전원] てゐ!てゐ!てゐ!てゐ!
테위! 테위! 테위! 테위!

[세리나] 今日の私 天狗になります
쿄-노 와타시 텐구니 나리마스
오늘의 나는 텐구(샤메이마루 아야)가 돼요

[시로나] 今日はみんな
쿄-와 민나
오늘은 다같이

[전원] てゐ!てゐ!てゐ!てゐ!
테위! 테위! 테위! 테위!

[세리나] 勝負ごとなら 勝つまでやります
쇼-부고토나라 카츠마데 야리마스
승부라면 이길 때까지 하겠어요

[시로나, 나즈나] 優勝目指せ!
유-쇼- 메자세!
우승을 목표로!

[전원] てゐ!てゐ!てゐ!でゐ!
테위! 테위! 테위! 테위!




[전원] イーロードーリー ミードリー
이-로-도-리- 미-도리-
이~로~도~리~ 미~도리~

[전원] わーる一の一りー ミードリー
와-루-노-리- 미-도리-
장~난~치~는~ 미~도리~

[전원] は一ら一ぐーろ一 ミードリー
하-라-구-로- 미-도리-
속~이~검~은~ 미~도리~

[전원] イーロードーリー ミードーリーだー
이-로-도-리- 미-도-리-다-
이~로~도~리~ 미~도~리~야~




[전원] (てゐ!×60…て一ゐ!)
(테위! ×60… 테-위!)




[전원] うさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさ
우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사




[세리나] ふ、二人とも、あんまりゲームは得意じゃないというか…
후, 후타리토모, 암마리 게-무와 토쿠이쟈 나이토 이우카…
후, 둘 다 그다지 게임은 잘 하지 못한달까…
得意そうにないというか…
토쿠이소-니 나이토 이우카…
잘 할 것 같지가 않달까…

[시로나] 下手さだったら負けませんよー!
헤타사닷타라 마케마셍요-!
어설픈 건 지지 않네요!

[나즈나] ふふ、一番下手な人、決めちゃう
후후, 이치방 헤타나 히토, 키메챠우
후후, 제일 못하는 사람을 정하자

[시로나] 最弱決定戦ですね! 燃えてきましたー!!
사이쟈쿠 켓테-센데스네! 모에테키마시타-!!
최약체 결정전이네요! 불타오르기 시작했어요~!!

[나즈나] おやおや? 私に勝てるかな〜?
오야오야? 와타시니 캇테루카나~?
이런이런? 나를 이길 수 있을까?

[세리나] な、なんだかよくわかんないけど、楽しいならいっかー!
나, 난다카 요쿠 와칸나이케도, 타노시-나라잇카-!
뭐, 뭔지 잘 모르겠지만, 재밌으면 됐어~!





[시로나] うーさぎ うさぎ
우-사기 우사기
토~끼 토끼

[나즈나] うーさぎ うさ うさぎ
우-사기 우사 우사기
토~끼 토 토끼

[세리나] うさ うさ うさぎ
우사 우사 우사기
토 토 토끼

[전원] うさうさ うさ うさぎ
우사우사 우사 우사기
토토 토 토끼

[시로나] うーさぎ うさぎ
우-사기 우사기
토~끼 토끼

[나즈나] うーさぎ うさ うさぎ
우-사기 우사 우사기
토~끼 토 토끼

[세리나] うさ うさ うさぎ
우사 우사 우사기
토 토 토끼

[전원] うさうさうさ だあれ
우사우사우사 다-레
토끼토끼토끼 누굴까~





[전원] イーロードーリー ミードリー
이-로-도-리- 미-도리-
이~로~도~리~ 미~도리~

[전원] わーる一の一りー ミードリー
와-루-노-리- 미-도리-
장~난~치~는~ 미~도리~

[전원] は一ら一ぐーろ一 ミードリー
하-라-구-로- 미-도리-
속~이~검~은~ 미~도리~

[전원] イーロードーリー ミードーリーだー
이-로-도-리- 미-도-리-다-
이~로~도~리~ 미~도~리~야~




[전원] (てゐ!×60…て一ゐ!)
(테위! ×60… 테-위!)




[전원] せーの、てゐ!てゐ! てゐ! てゐ! て一ゐ!
세-노, 테위! 테위! 테위! 테위! 테-위!
하나 둘, 테위! 테위! 테위! 테위! 테위~!




[전원] うさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさ
우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사

[전원] うさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさうさ
우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사우사

[전원] うさー!!
우사-!!


 

Comments