Amechan Corporation
[한글 가사] 全力ハッピーライフ - 森羅萬象/藤沢 柚子 x 柏木 美亜 (동방 프로젝트/온게키) 본문
곡명 : 全力ハッピーライフ (전력 해피 라이프)
[온게키 커버 정보]
노래 :
후지사와 유즈 (CV. 쿠보타 리사)
카시와기 미아 (CV. 와키 아즈미)
수록 :
2019.11.21 제 2탄 ONGEKI 오리지널 굿즈 캠페인, 45pt로 교환 가능한 앨범 "ONGEKI Memorial Soundtrack Himawari" 4번 트랙
게임 미수록
[원곡 정보]
원곡 : 광기의 눈동자 ~ Invisible Full Moon (狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon)
원작곡자 : ZUN
원수록 : 동방영야초 ~Imperishable Night 스테이지5 레이센 우동게인 이나바 테마
편곡 : kaztora, waoru
작사 : Caral
노래 : 아야폰즈* (あやぽんず*)
수록 앨범 : 싱크로 2 (シンクロ2)
게임 컷은 볼드 (ONGEKI SUMMER 수록 원곡 기준)
[가사]
ゆーらゆーらって ふーわふーわって
유-라유-랏테 후-와후-왓테
흔들흔들하고 푹신푹신하고
お月様。 ハッピー!
오츠키사마 핫피-!
달님은 해피!
ぎゅっと ready go そっと daily for
귯토 ready go 솟토 daily for
꼬옥 하고 ready go 살며시 daily for
ワン、ツー、ワンツースリーフォー
완 츠- 완츠-스리-포-
원, 투, 원 투 스리 포
全力ハッピー!
젠료쿠 핫피-!
전력 해피!
いっせーので!いくよー!
잇세-노데 이쿠요-!
하나 둘 하고 가보자!
制服着こなしてさ ねぇ、鏡を見て
세-후쿠 키코나시테사 네- 카가미오 미테
제복을 입고 말이야 자, 거울을 보고
(わぁ!)耳を伸ばして
(와-!) 미미오 노바시테
(와!) 귀를 펴면
月の衣 ふわりとやってきたの
츠키노 코로모 후와리토 얏테키타노
달빛 옷이 살짝 다가와
自由って素敵 ねぇ、みんなで!
지유웃테 스테키 네- 민나데!
자유란 건 멋져 자, 다같이!
(ずっと)どこまでも
(즛토) 도코마데모
(계속) 어디까지라도
(もっと)おいでよ
(못토) 오이데요
(더욱) 찾아와서
(ぐっと)私のあとに続いて
(굿토) 와타시노 아토니 츠즈이테
(쭈욱) 내 뒤를 이어줘
(Don’t leave me!!)
私までどんどん近づいていく
와타시마데 돈돈 치카즈이테 이쿠
나한테 점점 가까워지고 있어
正気と狂気 月の下
쇼-키토 쿄-키 츠키노 시타
정기와 광기 달빛 아래서
声を合わせていくよ!
코에오 아와세테 이쿠요!
목소리 맞춰서 가보자!
(せのーっ!全力ハッピー!)
(세노-! 젠료쿠 핫피-!)
(하나 둘! 전력 해피!)
Oh…yeah!
ハッピー月まで跳んでいけ
핫피- 츠키마데 톤데이케
해피, 달까지 뛰어가보자
みんなで笑いあって
민나데 와라이앗테
모두 함께 웃으며
ひらけパッパー
히라케 팟파-
열려라 빠빠!
やるときはやってみましょ!
야루토키와 얏테미마쇼
할 때는 해봐야지!
赤い瞳-め-が目印さ
아카이 메가 메지루시사
붉은 눈동자가 표적이야
月の下 騒ぎましょ
츠키노 시타 사와기마쇼
달빛 아래서 떠들어 보자
せーので一緒に
세-노데 잇쇼니
하나 둘 하고 함께
ハッピーライフ!
핫피- 라이후!
해피 라이프!
踊りましょ 騒ぎましょ
오도리마쇼 사와기마쇼
춤추자! 떠들자!
みんなで手を上げて
민나데 테오 아게테
모두 손을 들어봐
(全力ハッピー!)
(젠료쿠 핫피-!)
(전력 해피!)
お空にみてるかなぁ?って
오소라니 미테루카나?앗테
하늘에서 보고있을까나? 라고
さぁ、声かけてこう
사- 코에카케테코-
자, 말을 걸어 이렇게
(ねぇ)少し懐かし
(네-) 스코시 나츠카시
(저기) 조금 외로울까?
月からもね 君のこと見ているから
츠키카라모네 키미노코토 미테이루카라
달에서도 말이야 너를 보고 있으니까
狂わされないように
쿠루와사레나이요-니
광기가 들지 않도록
ご注意
고츄-이
주의해
(ずっと)無限大
(즛토) 무겐다이
(계속) 무한대
(もっと)フルパワー!
(못토) 후루파와-!
(더욱) 풀파워
(ぐっと)どこまでも行けるか、勝負!
(굿토) 도코마데모 이케루카, 쇼-부!
(쭈욱) 어디까지나 갈 수 있을까, 승부!
(Don’t leave me!!)
私からどんどん近づいていく
와타시카라 돈돈 치카즈이테이쿠
나한테 점점 가까워져
そんなちんたらしてると、ほら。
손나 친타라시테루토, 호라
그렇게 굼뜨게 하면 너는
捕まえちゃうんだから
츠카마에챠운다카라
붙잡혀버릴 거니까
せのーっ!全力ハッピー!
세노-! 젠료쿠 하피-!
하나 둘! 전력 해피!
いっせーの!
잇세-노!
하나 둘!
ハッピー月から舞い降りて
핫피- 츠키카라 마이오리테
해피, 달에서 춤추며 내려와
苦労人だからって
쿠로-닌다카랏테
고생한 사람이니까
ひらけパッパー
히라케 팟파-
맘 좀 풀어봐 빠빠!
やるときはやってみましょ!
야루토키와 얏테미마쇼!
할 때는 해봐야지!
心から声出して
코코로카라 코에다시테
진심으로 소리를 내어서
月の下 騒ぎましょ
츠키노 시타 사와기마쇼
달빛 아래서 떠들어 보자
せーので一緒に
세-노데 잇쇼니
하나 둘 하고 함께
ハッピーライフ!
핫피- 라이후!
해피 라이프!
踊りましょ 騒ぎましょ
오도리마쇼 사와기마쇼
춤추자! 떠들자!
みんなで手を上げて
민나데 테오 아게테
모두 손을 들어봐
ちょっと一休みして
춋토 히토야스미시테
잠시 한숨 돌리고
(ちょっと一休みして)
(춋토 히토야스미시테)
(잠시 한숨 돌리고)
ねぇ、心の中で繋がってく
네- 코코로노 나카데 츠나갓테쿠
자, 마음 속으로 이어지는 거야
どんどんどんどん わかってく
돈돈돈돈 와캇테쿠
점점 점점 알게 돼
だんだんだんだん 華が開く
단단단단 하나가 히라쿠
차츰 차츰 꽃이 피어나
(わーあれもやんなきゃ
(와- 아레모얀나캬
(와~ 저것도 해야하고
これもやんなきゃ
코레모얀나캬
이것도 해야하고
それもやんなきゃ
소레모얀나캬
그것도 해야하고
間にあわないよーああー)
마니아와나이요- 아--)
시간이 너무 없어~ 아아~)
(せーのっ!全力ハッピー)
(세-노! 젠료쿠 핫피-)
(하나 둘! 전력 해피)
(ハッピー!レッツゴー!)
(핫피-! 렛츠고-!)
(해피! 렛츠 고!)
長い髪 赤い眼を
나가이 카미 아카이 메오
긴 머리카락에 붉은 눈을
見つけられたなら
미츠케라레타나라
찾아낸다면
ここにおいで
코코니 오이데
이리 와
今日も無理難題寝不足だ
쿄-모 무리난다이 네부소쿠다
오늘도 시비 걸려서 잠을 못잤어
充血ローテーション
쥬-케츠 로-테-숀
충혈 로테이션
(全力ハッピー!)
(젠료쿠 핫피-!)
(전력 해피!)
いっせーの!
잇세-노!
하나 둘!
エンジン全開で ハッピーハッピーデイズ
엔진 젠카이데 핫피-핫피-데-즈
엔진 전개로 해피 해피 데이즈
幻の月だって ひらけパッパー
마보로시노 츠키닷테 히라케 팟파-
환상의 달이라고 해도 한 번 열어봐 빠빠!
やるときはやってみましょ! 心から声出して
야루토키와 얏테미마쇼! 코코로카라 코에다시테
할 때는 해봐야지! 진심으로 소리를 내어
月の下 騒ぎましょ
츠키노 시타 사와기마쇼
달빛 아래서 떠들어 보자
せーので一緒に
세-노데 잇쇼니
하나 둘 하고 함께
ハッピーライフ!
핫피- 라이후!
해피 라이프!
踊りましょ 騒ぎましょ
오도리마쇼 사와기마쇼
춤추자! 떠들자!
みんなで手を上げて
민나데 테오 아게테
모두 손을 들어봐
空まで手を上げて
소라마데 테오 아게테
하늘까지 손을 뻗어봐
月まで手を上げ
츠키마데 테오 아게
달까지 손을 뻗어
全力ハッピーライフ!
젠료쿠 핫피-라이후!
전력 해피 라이프!
いっせーので!いくよー!
잇세-노데 이쿠요-!
하나 둘 하고 가보자!
'게임 가사 > 온게키' 카테고리의 다른 글
[한글 가사] トリドリ⇒モリモリ!Lovely fruits☆ - 柏木 美亜 (온게키) (0) | 2020.04.26 |
---|---|
[한글 가사] まっすぐ→→→ストリーム! - 日向 千夏 (온게키) (0) | 2020.02.20 |
[한글 가사] Starring Stars - ASTERISM (온게키) (2) | 2019.11.06 |
[한글 가사] オンゲキ全域★アカネサマ? - 逢坂 茜 (온게키) (0) | 2019.11.05 |
[한글 가사] どうぶつ☆パラダイス - 珠洲島 有栖 (온게키) (0) | 2019.09.25 |
Comments